38017758_796569823800534_2630749945056985088_o.jpg

welcome to the homepage of Thanasis Karamintzios

 

Thanasis karamintzios

 
thanasis karamintzios - errante - coverWEB.jpg

"His music fascinates, captivates, leaves no one indifferent" (Krasota Balkan Magazine - Moscow)

Thanasis Karamintzios was born in Trikala, Greece. He has composed theater music in Berlin (Edgar Wallace's "Der Rächer" at ACUD Theater Berlin (aPT theatrical group at the Humboldt University)) and has performed with his Berlin-based band in several venues in Berlin and Budapest, as well as at the “Karneval der Kulturen” 2015, the biggest open air festival in Berlin.

From 2017 to 2018 he had been performing his music with the Thessaloniki-based group Errante. Errante have had several concerts in Thessaloniki ("Bensousan Han", "Tabya", "Zoya", "Akivernites Politeies" etc), Athens ("Café at the Numismatic Museum", "Gallery Dimiourgon") and elsewhere.

Thanasis Karamintzios has also performed his music with several Russian musicians in the autumn of 2017 and in the spring of 2018 in well-known Russian venues ("More Vnutri" and "Gallery Belyaevo" in Moscow and "Griboedov Club" in St. Petersburg), as well as in the Concert Hall of the Moscow Linguistics University. Olga Pshenitsyna, choreographer at the Bolshoi Theater of Moscow has created choreographies on his music.

In 2018 he recorded his first CD “Errante” in Athens. The musicians who participated are Kyriakos Gouventas (violin, mandolin), Thanasis Karamintzios (guitar, bass, cajon), Anastasis Misyrlis (violoncello), Kostas Sakarelis (oboe), Stella Tempreli (violoncello), Eirini Toumpaki (vocals), Panos Tsekouras (theremin), Asterios Tsetsilas (vocals),  Vassiliki Vlamaki (vocals) and Dimos Vougioukas (bandoneon).

Since 2018 he is based in Berlin again.

 

 
errante0028.jpg

MUSIC

 

errante0055.jpg

SONG TEXTS

Song texts from the CD “Errante” by Thanasis Karamintzios.

ΠΡΩΤΟ ΦΩΣ

Θέλω τα μάτια σου, μόλις ξυπνήσω
Να’ ναι το πρώτο φως που θ’ αντικρύσω

Και μες τη μέρα μαζί να βυθιστούμε
Να ταξιδέψουμε και να χαθούμε

Κι αν ξαφνικά φοβηθείς στ΄άγνωστα μέρη
Θα σου κρατάω εγώ σφιχτά το χέρι


FIRST LIGHT

I want your eyes to be upon waking up
The first light that I will see

And let’s dive into the day together
Let’s travel and get lost

And if you are afraid In the great unknown
I will be holding your hand tight


ERSTES LICHT

Mögen deine Augen, wenn ich aufstehe
Das erste Licht sein, das ich sehe

Zusammen in den Tag lass uns tauchen
Lass uns reisen und uns verlieren

Und wenn du dich fürchtest, In unbekanntem Land,
Werde ich halten, fest deine Hand.


ПЕРВЫЙ СВЕТ

Глаза твои видеть, как только проснулся.
Да будут они первым светом, Что ко мне прикоснулся.

И с течением дня мы утонем,
Мы отправимся в путь и пропадём.
И вдруг, если оробеешь в неизведанных краях,
Я крепко буду держать тебя в своих руках.

(Russian translation by Anastasia Potapova)
ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ

Μείνε πλάι μου για πάντα
Μείνε πλάι μου

Μες τα χείλη μου κρύβονται λόγια βαριά
Μην τα πάρει μακρυά η ζωή
Ρίχνει δίχτυα το τώρα σε λίμνη βαθιά
Να μας πιάσει μαζί μια ζωή

Μείνε πλάι μου για πάντα
Μείνε πλάι μου

Μες τα χείλη μου κρύβονται λόγια βαριά
Μην τα πάρει μακρυά η ζωή
Μας χαράζει το τώρα που ζούμε βαθιά
Με σημάδια για μία ζωή


FOREVER

Stay by my side forever
Stay by my side

Great words are hiding in my lips
So that life doesn’t blow them away
Now throws its nets in a deep lake
To catch us together forever

Stay by my side forever
Stay by my side

Great words are hiding in my lips
So that life doesn’t blow them away
Now is marking us deeply
With scars that will last forever


FÜR IMMER

Bleib bei mir für immer, bleib bei mir
Bleib bei mir für immer

In meinen Lippen verstecken sich große Wörter
um vom Leben nicht weggeweht zu werden
Das jetzt wirft sein Netz im tiefen See
um uns zusammen zu fangen für immer

Bleib bei mir für immer, bleib bei mir
Bleib bei mir für immer

In meinen Lippen verstecken sich große Wörter
um vom Leben nicht weggeweht zu werden
Das Jetzt schneidet uns so tief,
mit Schnitten die für immer bleiben werden


НАВСЕГДА

Останься со мной навсегда
Останься со мной

В устах каменные слова спрятал я,
Чтоб ветер украсть их не мог
И миг невод уже запустил в бездну, где не видно и дна,
Чтоб схватить нас уже на века

Останься со мной навсегда
Останься со мной

В устах каменные слова спрятал я,
Чтоб ветер украсть их не мог.
И миг вырезает холсты, где глубина нас увлекла со знаком на века

(Russian translation by Anastasia Potapova)
errante0005.jpg

concerts

see you soon!